Cowboy Bebop Writer jette de l'ombre sur Ghost in the Shell de Scarlett Johansson

Quel Film Voir?
 

L'écrivain Cowboy Bebop en live-action Javier Grillo-Marxuach jette de l'ombre sur le casting blanchi à la chaux de Scarlett Johansson dans Ghost in the Shell en 2017.





Action en direct Cowboy Bebop l'écrivain évoque Scarlett Johansson S Fantôme dans la coquille dans une discussion sur la diversité à la caméra. La question du blanchiment à la chaux dans les films a été un point de discorde majeur pendant des années et a vraiment culminé en 2017 lorsque Johansson a été choisi pour jouer le rôle principal dans l'adaptation en direct de la légendaire série manga Fantôme dans la coquille .






Comme chaque fan se souvient bien, l'original GITS Le manga suit les aventures du policier Motoko Kusanagi, un cyborg avancé doté d'une grande intelligence. Mais pour l'adaptation hollywoodienne, le nom du personnage a été changé pour Mira Killian, qui ne sonne pas japonais, et l'actrice Johansson, décidément non asiatique, a reçu le rôle. Le casting de Johansson a été défendu au motif que son nom a aidé à vendre le film au grand public, mais beaucoup n'ont pas acheté l'explication, et le film a été largement dénoncé comme un excellent exemple de la tradition de longue date d'Hollywood consistant à incarner des acteurs blancs dans des rôles qui devraient légitimement aller à des personnes d'autres ethnies.



Continuez à faire défiler pour continuer à lire Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer cet article en vue rapide.

En relation: Cowboy Bebop Theory: 10 choses qui prouvent que Faye n'était pas amoureuse de Spike

Parler à Gizmodo , Cowboy Bebop L'écrivain Javier Grillo-Marxuach a assuré aux fans de cette série animée classique que le blanchiment ne sera pas un problème pour la prochaine adaptation de Netflix. Et il a évoqué le Fantôme dans la coquille controverse pour faire valoir son point, en disant:






Spike Spiegel doit être asiatique. Comme, vous ne pouvez pas Scarlett Johansson cette merde. Nous faisons un spectacle qui se déroule dans un avenir multiculturel, extraordinairement intégré et où ces choses sont la norme.



Fait intéressant, Netflix Cowboy Bebop a été critiqué pour avoir une équipe créative largement blanche et masculine, mais le portoricain Grillo-Marxauch a souligné que la série avait le créateur de l'anime original Shinichirō Watanabe à bord en tant que consultant et les écrivains de la première saison, Karl Taro. Greenfeld et Vivian Lee-Durkin sont tous deux d'origine asiatique. En ce qui concerne le talent à la caméra, le casting est aussi diversifié que possible, avec John Cho, Alex Hassell, Daniella Pineda, Elena Satine et Mustafa Shakir à la tête de l'ensemble.






Le fait que Netflix Cowboy Bebop signifie honorer la composition multiculturelle du personnage de l'anime original est certainement une excellente nouvelle étant donné la longue histoire susmentionnée à Hollywood de casting d'acteurs comme Johansson pour jouer des personnages asiatiques. Bien sûr, de telles pratiques étaient beaucoup plus flagrantes aux débuts d'Hollywood, lorsque l'écran était rempli de représentations incroyablement offensantes de personnages asiatiques réalisées par des acteurs blancs maquillés. Mais le Fantôme dans la coquille la controverse a montré que même dans des temps modernes comparativement plus éclairés, les studios de cinéma essaieront toujours de s'en tirer avec des choses similaires pour ce qu'ils pensent être de bonnes raisons financières.



Bien qu'il semble que le blanchiment ne soit pas un problème pour la série, Cowboy Bebop Il y a sans aucun doute de nombreux autres obstacles à surmonter pour satisfaire les hardcores, compte tenu de la nature légendaire du matériau source dans le monde du fandom d'anime. Les fans ont certainement attendu longtemps pour enfin voir le Cowboy Bebop histoire obtenir le traitement en direct, et quand cette attente se terminera enfin, tout le monde peut encore deviner.

La source: Gizmodo