Ce que les paroles d'ouverture du Roi Lion signifient VRAIMENT

Quel Film Voir?
 

Le nouveau film en direct Le Roi Lion signifie que les fans devraient enfin apprendre ce que les mots africains signifient vraiment (secrètement) dans cette chanson d'ouverture.





Avec la première bande-annonce du live-action roi Lion film maintenant sorti, la question que tout le monde a initialement posée est revenue: que signifient réellement les paroles du premier fils? Nous garantissons que presque tous les fans voudront le savoir, car la traduction des paroles signifie que vous ne regarderez jamais le roi Lion 's ouvre, ou écoutez à nouveau «Le Cercle de la Vie» de la même manière.






Il y a un peu plus à débloquer le vrai «sens» des premières lignes de la chanson et du film que de simplement traduire le zoulou en anglais. Dans un film dégoulinant de contes africains, d'intrigues royales, d'héroïsme classique de Disney et de passage à l'âge adulte, la chanson est tout aussi raffinée dans son propre rite. Et vu à quel point le nouveau roi Lion correspond à l'original, une nouvelle génération sera tout aussi abasourdie d'entendre ses cris d'ouverture ... et si l'histoire se répète, désespérément de connaître la traduction des mots qui suivent.



Donc, si vous êtes prêt à avoir potentiellement votre esprit soufflé, roi Lion fans, préparez-vous à apprendre la signification secrète de la chanson d'ouverture du film.

Le chanteur du Cercle de la vie est tout aussi important

Tout d'abord: jetez de votre tête la célèbre adaptation de Broadway de «The Circle of Life», car elle encadre la chanson comme la voix de Rafiki. La vérité est bien meilleure aussi, car roi Lion Le compositeur Hans Zimmer a recherché son propre fils exilé d'Afrique pour donner des mots à la chanson d'ouverture du film. Son seul choix était «Lebo M.» de l'Afrique du Sud, et lorsque les réalisateurs du film Roger Allers et Rob Minkoff l'ont rencontré, l'accord a été scellé en quelques minutes. Minkoff a expliqué la rencontre dans le Making of Le Roi Lion fonctionnalité:






La première question qu'il nous a posée était «de quoi parle le film? Et Roger et moi lui avons expliqué, nous avons dit que c'était une histoire sur un jeune lion qui perd son père dans des circonstances tragiques et qui doit finalement assumer sa responsabilité de roi. Et il est devenu très réfléchi, et il est parti, et il a commencé à prendre des notes sur un morceau de papier. Puis il est revenu et il a dit: «OK, je suis prêt» - et tout était en Afrique.



Hans a joué la piste musicale et Lebo et ses deux amis ont commencé ce chant, le «Ingonyama ingwe» enamabala. Et c'était juste de la magie. C'était incroyable. Et puis plus tard, nous avons dit «bien qu'est-ce que cela signifie? et quand il a expliqué la traduction ... il avait trouvé le cœur du film.






Avec une allumeuse comme celle-là, savoir ce que ces lignes ont traduit devrait être carrément irrésistible. Permettez-nous donc de partager l'explication de ces lignes mêmes, qui peuvent être entendues chantées de la propre voix de Lebo M. dans l'ouverture du film.



Le cercle des premières lignes de la vie

'Nants lion dit papa / Nous disons euh lion'

Une fois que le choc de voir quelles syllabes et quels mots sont réellement ceinturés sur des images d'un lever de soleil de savane, la traduction de la première ligne et la réponse du chœur semblent évidentes. Littéralement, la ligne dit «un lion arrive, père. Mais au lieu de rire de la signification apparemment banale, rappelez-vous: traduire les mots n'est pas la même chose que traduire l'idée communiquée. Pour commencer, utilisez Google et vous apprendrez le mot zoulou pour un `` lion '' est le lion , ne pas le lion . C'est parce que la traduction la plus appropriée serait que 'Le Lion arrive, père,' qui est également le mot utilisé par les Zoulous pour désigner le roi. Alors fais ça «Un roi arrive, père.

le 'nants' élève également le niveau de la parole vers une occasion ou un sens plus grand, quelque chose de proche du «témoin» ou du «voir». Les fans peuvent décider eux-mêmes si la voix est métaphoriquement celle de Simba parlant à Mufasa, soit en dehors du texte, soit tacite alors qu'il s'élèvera plus tard vers son destin. Il pourrait également s'agir de l'un des animaux assemblés parlant à leur père alors qu'ils voyagent pour assister à leur futur roi. La réponse du refrain est d'accord, donc toute lecture de celui-ci fonctionne en accompagnement de la scène d'ouverture.

Alors oui, ces paroles ont beaucoup plus de sens qu'une simple traduction ne vous en donnera. Et si les larmes ne vous montent pas déjà aux yeux pour Simba ... alors les prochaines lignes feront l'affaire.

Page 2 sur 2: Les prochaines lignes: la promesse de Simba à Mufasa?

Dates de sortie clés
  • Le Roi Lion (2019) Publication: 19 juil.2019
1 deux