Les lecteurs l'appellent soit Harry Potter et la pierre philosophale, soit Harry Potter et la pierre du sorcier. Voici pourquoi le livre a deux titres.
La première Harry Potter livre a été publié comme Harry Potter et la pierre philosophale , alors pourquoi le titre a-t-il été changé pour les lecteurs aux États-Unis? Quand le livre de J.K. Rowling aux États-Unis, le titre a été ajusté pour Harry Potter à l'école des sorciers . Rowling a continué à écrire six Harry Potter suites qui sont devenues la base d'une franchise cinématographique composée de huit films, qui ont tous conservé leurs titres originaux.
Harry Potter et la pierre philosophale a fait ses débuts en juin 1997 au Royaume-Uni. Il a fallu plus de cinq ans à Rowling pour écrire l'histoire magique du garçon sorcier. Elle a d'abord eu du mal à vendre son tout premier livre à l'éditeur, mais il a finalement été accepté par Bloomsbury Children's Books, une décision qu'ils ne regretteraient jamais.
Continuez à faire défiler pour continuer à lire Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer cet article en vue rapide.
Le buzz environnant Harry Potter a immédiatement décollé après son arrivée sur les étagères du Royaume-Uni en 1997. Heureusement, Scholastic Corporation avait déjà acheté les droits américains du premier Harry Potter livre des mois avant sa sortie au Royaume-Uni. Scholastic aurait payé 105 000 dollars pour ces droits qui étaient presque inconnus pour un livre pour enfants. L'édition américaine de Harry Potter et la pierre philosophale a été publié un an plus tard en septembre 1998, mais il est venu avec quelques changements, comme un nom différent.
Arthur Levine, l'homme derrière Scholastic's Harry Potter publication, avait des réserves sur le titre du livre, plus précisément sur le mot «philosophe». Il craignait que le mot ne soit trop démodé pour les jeunes lecteurs. «Philosophe» n'était pas un terme couramment utilisé et on pensait que le livre serait négligé sans un changement de titre. Scholastic a suggéré `` Harry Potter et l'école de la magie '' comme nouveau titre, mais Rowling a choisi plus tard Harry Potter à l'école des sorciers . Le mot «sorcier» avait une connotation claire avec la magie, quelque chose qui ne dérouterait pas les lecteurs.
Avec le recul, Rowling a déclaré qu'elle souhaitait opposer son veto au changement de titre. Elle voulait conserver son titre original car elle y réfléchissait beaucoup, mais comme c'était son premier roman, elle a consenti à l'ajustement. Le titre n'était pas le seul élément modifié pour l'édition américaine du premier Harry Potter livre, cependant. Certains termes anglais britanniques ont été modifiés pour les lecteurs américains. Par exemple, «maman» a été remplacé par «maman» et «pull» a été réglé sur «pull». Rowling a mis un terme aux changements de l'anglais britannique pour les livres suivants de la série.
Lorsque le premier livre a été adapté en film en 2001, Warner Bros. Harry Potter et la pierre philosophale comme titre officiel, sauf pour les États-Unis et une poignée d'autres pays. Pour apaiser les cinéphiles américains, le film a utilisé le la pierre du Sorcier titre correspondant à leur version du best-seller Harry Potter roman. L'ajustement a nécessité plus de travail pour les acteurs car ils ont dû refaire les scènes pour ajouter le mot `` Sorcier '' chaque fois que la pierre philosophale était mentionnée dans le film. Il ne fait aucun doute pourquoi des titres universellement approuvés ont été choisis pour le reste de la Harry Potter versements.
Dates de sortie clés
- Bêtes fantastiques 3 (2022) Publication: 15 juil.2022