Perdu dans la fin de la traduction: ce que Bill Murray a chuchoté dans l'oreille de Scarlett Johansson

Quel Film Voir?
 

Le murmure énigmatique à la fin de Lost In Translation a longtemps fasciné les cinéphiles, mais qu'est-ce que Bob (Bill Murray) a dit exactement à Charlotte?





La fin de Perdu dans la traduction est largement salué mais que murmure Bill Murray à l'oreille de Scarlett Johansson dans la scène finale? Sofia Coppola est la fille du cinéaste Francis Ford Coppola ( Le parrain ) et elle a lancé sa carrière en apparaissant dans plusieurs de ses projets d'actrice, notamment Poisson Rumble et Peggy Sue s'est mariée , en plus d'apparaître dans le court métrage de Tim Burton Frankenweenie . Lorsque Winona Ryder a abandonné La partie du parrain III, Coppola a été jeté dans le rôle clé de Mary Corleone. Elle a décidé de renoncer à agir suite à la réponse négative à sa performance, bien qu'elle soit apparue plus tard en tant que Saché dans Star Wars: Episode I - La menace fantôme , une des servantes de Padmé.






Continuez à faire défiler pour continuer à lire Cliquez sur le bouton ci-dessous pour démarrer cet article en vue rapide.

Sofia Coppola a fait une énorme impression avec ses débuts en tant que réalisatrice Les suicides vierges en 1999, qui mettait en vedette Josh Hartnett et Kirsten Dunst ( Homme araignée ). Elle a suivi ce film avec Perdu dans la traduction qui a suivi deux inconnus, la star de cinéma échouée Bob et une jeune femme nommée Charlotte, alors qu'ils forment une connexion alors qu'ils sont à la dérive à Tokyo. Le film a été acclamé lors de sa sortie pour les performances de Bill Murray et Scarlett Johansson ( Avengers: Fin de partie ) et son ton romantique et mélancolique. Le film a remporté un Oscar du meilleur scénario original pour Sofia Coppola et a été nominé pour le meilleur film et le meilleur acteur pour Bill Murray.



En relation: Un Noël très Murray: un hommage décalé aux spéciaux des fêtes à l'ancienne

Bill Murray salue Perdu dans la traduction comme son favori personnel de tous les films qu'il a réalisés - ce qui est un éloge élevé, compte tenu de sa filmographie. Murray est également notoirement sélectif lorsqu'il s'agit de choisir des projets et a tendance à travailler à plusieurs reprises avec des collaborateurs en qui il a confiance, comme Wes Anderson ou Jim Jarmusch ( Les morts ne meurent pas ). C'est l'une des raisons pour lesquelles Sofia Coppola a dû chasser la star pendant près d'un an pour lui parler du film. Sa détermination a porté ses fruits, en particulier avec la fin, où Bob de Murray murmure un message inouï à Charlotte alors qu'ils se disent au revoir.






Murray a improvisé son message à l'oreille et ni lui ni Johansson n'ont jamais révélé ce qui avait été dit, même à Sofia Coppola. le Perdu dans la traduction Le réalisateur avait l'intention de comprendre le chuchotement de Bob en post-production, mais a décidé de laisser son chuchotement énigmatique. Cela s'est avéré être une touche inspirée avec les cinéphiles toujours curieux à ce jour de ce qui a été dit, tout comme le chuchotement de Maureen O'Hara à John Wayne à la fin de L'homme tranquille .



L'audio du Perdu dans la traduction Le moment du murmure dans l'oreille est extrêmement étouffé et indistinct, mais lorsqu'il est amélioré, il est à peu près possible de distinguer les mots de Bob. Dans cette vidéo de Vid Vidor , Bob semble chuchoter: «Je dois partir, mais je ne laisserai pas cela s'interposer entre nous. D'ACCORD? Cela aurait du sens, bien que d'autres théories suggèrent qu'il lui conseille de dire à son mari John, joué par Giovanni Ribisi ( Avatar ), ses vrais sentiments.






L'audio amélioré est encore loin d'être définitif, il y a donc une chance que ce ne soit pas ce que Bob a réellement dit. La fin de Perdu dans la traduction est plus puissant sans vraiment savoir ce qui a été dit, donc certains fans voudront peut-être rester vagues sur le murmure d'adieu de Bob.