L'adaptation du jeu vidéo PlayStation Ghost In The Shell a gagné un attrait culte au fil des ans, bien que la plupart des fans en savent très peu à ce sujet.
Suite au succès du film d'anime Fantôme dans la coquille, basé sur le manga du même nom, le jeu PlayStation de son homonyme est devenu un jeu de tir à la troisième personne passionnant qui a suscité un culte dans les années qui ont suivi sa sortie. Un joyau sous-estimé d'un jeu, il est influencé à la fois par le manga et l'anime et est centré sur les agents de la section 9 de la sécurité publique qui abattent les terroristes et les cybercriminels.
Une caractéristique importante du jeu était que les joueurs pouvaient contrôler le véhicule robotique connu sous le nom de Fuchikoma. Ce réservoir était remarquable pour grimper aux plafonds et aux murs. Un titre bien accueilli, Fantôme dans la coquille est sans doute l'un des meilleurs jeux basés sur l'anime.
dixLe major Motoko a été exprimé par l'actrice de la voix de Bulma
Pour la version japonaise originale, la distribution vocale était différente de celle du film original. Le personnage central Major Motoko Kusanagi a été exprimé par feu Hiromi Tsuru, qui est également connu pour d'autres rôles vocaux comme Naomi Hunter dans le Engrenage métallique série et Bulma dans plusieurs Dragon Ball spectacles et films.
La distribution de la voix anglaise du jeu comprenait en grande partie les acteurs originaux derrière le doublage anglais du film. Cela incluait Mimi Wood (Motoko), William Frederick (Aramaki), etc.
9Différences d'animation par rapport au film
Selon Making of Game Ghost in the Shell Toute l'animation numérique, un spécial VHS qui présentait des interviews avec les animateurs, des animations et des arrière-plans cel-shaded ont été combinés puis rendus en 3D. Même Adobe Photoshop a été utilisé pour ajouter des touches de finition à certaines scènes. Le travail de cel numérique a également été présenté dans l'animation du film original.
En surface, le film et le jeu peuvent sembler similaires, mais ce dernier est très différent principalement parce qu'il a adopté une technique de coloration entièrement numérique. Comme Production I.G déclare, «ce travail a établi la norme pour les productions d'animation ultérieures».
8Implication directe de Masamune Shirow
le Fantôme dans la coquille Le jeu ne suivait pas la même continuité de l'histoire que le film, mais il tirait encore beaucoup de son mythe. Une partie de son succès peut être due à l'auteur du manga original Masamune Shirow, qui était responsable de l'écriture et de l'illustration de l'histoire du jeu et de la conception artistique respectivement.
Shirow a ensuite été designer et consultante pour d'autres Fantôme dans la coquille films et jeux PlayStation / PlayStation 2 ainsi que son film d'action en direct hollywoodien hautement polarisant.
7Le Fuchikoma n'était jamais dans le film
Même si le véhicule de type char contrôlé par l'IA, Fuchikoma, figure de manière significative dans le manga, le film ne le mentionne jamais, introduisant à la place un char en forme d'araignée.
Comme dans les bandes dessinées, la version du jeu de Fuchikoma ne porte pas seulement des armes, mais elle a également une personnalité qui lui est propre. Il est capable de passer outre les interdictions et d'agir de manière indépendante, et il est même capable de jouer au poker avec des membres d'autres secteurs! La série TV Ghost in The Shell: Complexe autonome introduit un autre véhicule AI connu sous le nom de Tochikama, qui présente des similitudes visuelles avec Fuchikoma.
6Titre japonais alternatif
Comme beaucoup d'autres jeux vidéo japonais, Fantôme dans la coquille a reçu une version japonaise originale en juillet 1997 et a ensuite été publié aux États-Unis avec des expositions en anglais et des doublages. Un an plus tard, le jeu sort également sur les territoires européens.
Pour les marchés japonais limités, le jeu n'a donc pas été seulement sorti en tant que Fantôme dans la coquille, mais comme Kôkaku Kidôtai: Ghost in the Shell . Le titre japonais était également le titre de sortie original du film d'animation de 1995.
5Le créateur de personnages et animateur de Cowboy Bebop était directement impliqué
Les séquences d'animation du jeu ont été gérées par le studio d'animation Production I.G, Toshihiro Kawamoto servant de superviseur d'animation et de concepteur de personnages. Les amateurs d'anime sauraient que Kawamoto est une légende dans l'industrie, ayant servi en tant que directeur d'animation pour Cowboy Bebop .
Il a été assisté par Hiroyuki Kitakubo, qui a réalisé et écrit les scènes ainsi que l'élaboration des story-boards. Kitakubo est surtout connu pour avoir réalisé l'horreur d'anime Sang: le dernier vampire .
4Exact a contribué à la programmation
La programmation et le codage de Fantôme dans la coquille ont été gérés par Exact, un studio de jeux vidéo japonais qui était également à l'origine de titres comme le Flash sautant série, son prédécesseur Sceau géographique , et Aquales .
À la fin des années 90, Exact a principalement collaboré avec Sony pour les titres PlayStation, devenant finalement une partie du studio Sony Sugar & Rockets. Ce studio a par la suite fusionné avec Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI) en 2000, plus tard connu sous le nom de Sony Interactive Entertainment.
3Livre d'art promotionnel et guides
Livre d'art officiel Ghost in the Shell a été publié en juillet 1997 pour promouvoir le jeu avec deux guides. Le premier incluait l'art conceptuel et les conceptions avec des commentaires.
Quant aux guides, ils ont été publiés sous la forme Ghost in the Shell: fichier de base et Ghost in the Shell: fichier maître en juillet et août de la même année. Tous ces livres ont été publiés par Kodansha, la plus grande maison d'édition du Japon.
deuxPrésenté dans le premier numéro du PlayStation Magazine officiel américain
Magazine PlayStation américain officiel (OPM) était un magazine qui traitait des nouvelles et des mises à jour concernant les jeux pour la PlayStation se diversifiant sur la PS2, la PS3 et la PSP. Arrêté en 2007, le premier numéro du magazine a été lancé en octobre 1997.
Le problème est important pour la présentation du major de Fantôme dans la coquille sur sa couverture. Les autres jeux mentionnés sur la couverture inclus Final Fantasy VII et Donjon de Deathtrap .
1La bande sonore
La bande originale officielle du jeu est sortie en tant que Fantôme dans la coquille: corps Megatech, son titre faisant référence à la société Megatech dans la série qui fabrique des corps prothétiques et des systèmes d'intelligence artificielle.
Les albums comprenaient des morceaux techno de divers compositeurs, dont Mijk van Dijk, Westbam et Brother from Another Planet. La chanson titre a été produite par Takkyu Ishino. Une soirée de lancement pour la sortie du jeu a eu lieu en juillet 1997 au Yebisu Garden Hall. Cet événement a vu la présence de musiciens comme Ishino et van Dijk alors qu'ils interprétaient les morceaux du jeu en direct.