Blade Runner: chaque version de l'original, classée

Quel Film Voir?
 

Blade Runner a eu plusieurs versions différentes du film original de Ridley Scott. Voici toutes les versions classées du mauvais au légendaire film classique.





Ridley Scott's Blade Runner est considéré par de nombreux fans comme l'un des plus grands films de science-fiction jamais réalisés. Le classique culte de 1982 est basé sur le roman de science-fiction séminal de Philip K. Dick `` Do Androids Dream of Electric Sheep '', et est considéré comme un morceau d'histoire cinématographique stimulant et évocateur. L'intrigue se concentre sur le détective de police Rick Deckard traquant des humains synthétiques connus sous le nom de réplicants dans un monde futuriste méfiant envers les androïdes trop humains. Faire face aux machines humanoïdes le fait affronter sa propre humanité.






Depuis ses débuts en 1982, Blade Runner a été publié de sept manières différentes; la coupe avant-première de San Diego en 1982, la coupe théâtrale américaine en 1982, la coupe théâtrale internationale en 1982, la coupe de l'empreinte en 1982, la version américaine pour la télévision en 1986, la coupe du réalisateur sanctionnée par Ridley Scott en 1992 et le réalisation ultime de sa vision, The Final Cut sorti en 2007. Nous les avons classés ici, en fonction des différences de narration, des scènes ajoutées et soustraites et de la cohésion globale de l'histoire.



CONNEXES: 10 romans de science-fiction classiques qui nécessitent une adaptation cinématographique

7Version américaine de radiodiffusion (1986)

Simplifiée à 114 minutes, cette version diffusée aux États-Unis par CBS a supprimé toute trace de nudité, de blasphème et de violence graphique. Si cela semble dégoûtant, imaginez qu'il y ait aussi un `` CBS Saturday Night Movie Teaser '' avec un imbécile vous expliquant tous les aspects du film, de peur que votre cerveau ne puisse pas gérer les complexités cinématographiques. Il s'assure que vous êtes sûr que Deckard n'est certainement PAS un réplicant.






Le texte griffonné dans la version américaine diffusée est également différent, et il est raconté par quelqu'un qui n'est pas Harrison Ford. Il est à nouveau conçu pour battre le public au-dessus de la tête avec des informations au cas où il se perdrait trop. Vous ne pourrez trouver cette version nulle part à moins que quelqu'un ne l'ait enregistrée, mais pourquoi le feraient-ils?



6VERSION CRÊTE DE SAN DIEGO SNEAK (1982)

Quelque chose d'une `` licorne '' à trouver ces jours-ci, le San Diego Sneak Peak de Blade Runner est essentiellement la même que la sortie en salles aux États-Unis du film en 1982, avec des scènes bonus ajoutées. Cela signifie qu'il a la voix off mandatée par le studio par un Harrison Ford à contrecœur au début, ainsi que la «fin heureuse» qui montrent Deckard et Rachael le réplicant en route vers le coucher du soleil.






CONNEXES: 10 films de science-fiction époustouflants à regarder si vous aimez la matrice



Étant donné que la version de San Diego n'a été montrée qu'une seule fois lors d'un événement de prévisualisation spécial avec une sécurité renforcée, il semble que nous ne pourrons jamais voir celle-ci réellement publiée, il n'y a donc aucun moyen de garantir sa qualité. Nous savons que les trois scènes supplémentaires comprenaient une intro à Roy Batty dans un stand VidPhon, Deckard rechargeant son arme après que Batty ait pu se casser les doigts, et des images supplémentaires pour Deckard et Rachael's 'ride into the sunset'.

5SORTIE THÉATRIQUE US (1982)

Il est ironique que la sortie en salle de ce film ne soit pas considérée comme meilleure par la plupart Blade Runner fans, mais cela a du sens quand on considère que c'est la version que le réalisateur Ridley Scott a le plus tournée. Il l'a rejeté avec ferveur comme une trahison de sa vision artistique. Lorsque Scott a doublé son budget pendant le tournage, les producteurs qu'il a recrutés ont reçu une plus grande part d'influence et ils voulaient que le film fasse leur chemin.

CONNEXES: 5 raisons pour lesquelles Blade Runner 2049 est meilleur que l'original (et 5 pourquoi il ne le sera jamais)

L'ambiguïté selon laquelle Deckard n'était peut-être pas humain était révolue, tandis que la voix off de Harrison Ford, induisant la grimace, a été ajoutée parce que les producteurs estimaient que le récit du film était trop déroutant pour le public après les projections de test. Des images inutilisées de Le brillant alors que Deckard et Rachael quittent Los Angeles pour commencer leur nouvelle vie dans les montagnes parce que le public voulait une «fin heureuse».

4SORTIE THÉATRIQUE INTERNATIONALE (1982)

La sortie en salles internationale de Blade Runner presque identique à la sortie en salles aux États-Unis, c'est juste plus violent et dérangeant., ce qui lui donne une cote R. Il contient la même narration en voix off de Harrison Ford et la même `` fin heureuse '' qui a été forcée dans la version théâtrale américaine, mais contient des scènes graphiques qui, à certains égards, rendent le scénario plus convaincant avec plus d'enjeux.

Cette version a en fait été publiée sur VHS aux États-Unis dans le cadre de la «Criterion Collection» au début des années 90, dans le cadre d'une «édition spéciale du 10e anniversaire», et elle pouvait être vue sur HBO jusqu'en 2015. Les scènes qui les producteurs pensaient que c'était trop choquant pour le public américain en ont fait la version «The Final Cut», le plus horrible d'entre eux étant où Roy Batty se donne des stigmates.

3L'empreinte (1982)

La version imprimée du film a été montrée avant la sortie en salles du film lors de projections spéciales à Denver et Dallas en 1982 et a été libérée comme la seule `` coupe du réalisateur '' du film en 1992 sans la permission de Ridley Scott. Ce que le public avait été confus en 1982, il semblait l'apprécier en 1990 lorsque le film a été montré à nouveau, inspirant les studios à approuver la nouvelle sortie du film.

CONNEXES: Les 10 meilleurs films de science-fiction de tous les temps, selon IMDB

Cette version n'a pas la narration de Harrison Ford, ni le générique d'ouverture expliquant la trame de fond des Replicants, et elle les définit comme «un humain synthétique avec des capacités paraphysiques, ayant une culture peau / chair». Il n'y a pas de `` séquence de rêve de licorne '' comme dans le Director's Cut approuvé par Ridley Scott, Deckard fournit sa propre narration en regardant Batty mourir, et Deckard et Rachael ne partent pas au coucher du soleil.

deuxLa coupe du réalisateur (1992)

Cette sortie du film en 1992 est approuvée par Ridley Scott, bien qu'il n'ait pas lui-même supervisé le montage. Qu'il a transmis au conservateur du cinéma Michael Arick, qui a travaillé avec les notes de Scott et une copie 70 mm du film de 1982. C'est aussi proche de la vision de Scott que possible à l'époque, et il a combiné des éléments de la version papier avec des éléments de la version théâtrale américaine.

Bien qu'il soit agréable d'avoir disparu la narration étrangement forcée de Harrison Ford, Scott a choisi d'inclure la séquence infâme où Deckard s'endort au piano et rêve d'une licorne courant dans une forêt, ce qui implique qu'il est en fait un réplicant, et rend le film plus sur sa remise en question de son identité plutôt que sur un roman policier. C'est la version où Gaff lui laisse une licorne en origami à la fin, suggérant que les rêves de Deckard lui sont connus, rendant ses souvenirs artificiels tout comme ceux de Rachael. La «fin heureuse» avec lui et Rachael est également supprimée.

1LA COUPE FINALE (2007)

Enfin, en 2007, Ridley Scott a sorti «The Final Cut», la version éponyme de son chef-d'œuvre de science-fiction à l'occasion de son 25e anniversaire. C'est la meilleure version du film, améliorée de plusieurs manières par des effets spéciaux modernes et par la suppression de l'encombrement inutile du récit général. C'est la version que la plupart des fans regardent aujourd'hui, et pour une bonne raison; c'est le film de Scott tel qu'il l'a toujours voulu.

La narration de Harrison Ford a disparu, tout comme le cliché `` fin heureuse '', mais la séquence de rêve de licorne de Deckard est conservée, voire légèrement plus longue. Il présente également les scènes les plus brutalement violentes de la coupe internationale, y compris Batty se donnant des stigmates, et contient la belle version entièrement restaurée de la partition de Vangelis. Que vous pensiez que Deckard est ou non un réplicant, il est indéniable que cette version est un chef-d'œuvre qui fait réfléchir.